EVANGELIUM OXYRHYNCHUS 840
Jediný Jediný zlomek s textem tohoto evangelia se dochoval na malém z obou stran popsaném papyru nalezeném v prosinci 1905 u středoegyptského města Oxyrhynchus asi 160 kilometrů jihozápadně od Káhiry.
"... dříve, než by ukřivdil, chytře si vše rozmyslí. Dejte si pozor, aby vás nečekal stejně bolestný osud jako je. Neboť zločincům mezi lidmi se dostává odplaty nejen mezi živými, ale také podstupují trest a velká muka."
A sebrav je s sebou, odešel na místo očisty a procházel se po chrámu. A tam nějaký velekněz z farizeů, jmenoval se Lévi, přišel k němu a řekl Spasiteli:
"Kdo ti dovolil chodit po tomto místě očisty a dívat se na tyto svaté nástroje, když ses nevykoupal? (Ani) tvoji učedníci si neomyli nohy! A teď, když jsi špinavý, se procházíš tímto čistým prostranstvím v chrámu, kam může vstoupit pouze člověk, který se vykoupal a vyměnil si šaty! A ani ten se neodvažuje pohlédnout na tyto svaté nástroje!"
Spasitel, (který) stál se svými učedníky poblíž, mu odpověděl: "A ty, který jsi také tady v chrámu, jsi čistý?"
Farizeus mu řekl: "Já jsem čistý, neboť jsem se vykoupal v Davidově rybníku. Sestoupil jsem do rybníku po jedněch stupních a vystoupil po druhých. Pak jsem si oblékl bílé a čisté šaty. A přišel jsem a podíval se na tyto svaté nástroje."
Spasitel mu odpověděl a řekl: "Běda slepým lidem, kteří nevidí! Vykoupal ses v tekoucí vodě, kde se psi a vepři válejí ve dne i v noci? A když ses sám umyl, čistil si kůži z vnějšku. Stejně se i nevěstky a pištkyně mažou (olejem), myjí se a čistí, když se přikrašlují, aby vzbudily žádostivost mužů? Ale uvnitř jsou plné škorpiónů a všelijaké špatnosti. Já však a moji učedníci, o kterých říkáš, že jsme se neumyli, my jsme se umyli ve vodách života věčného, které proudí od Boha z nebe. Avšak běda těm..."